-
1 решителен
1. (непоколебим) resolute, decided, determined, unhesitating; strong-minded(енергичен) vigorous, drastic ( и за мерки)(несъмнен) decided решителен (s)thorough-goingрешителен отговор a downright/final replyрешителен отказ rebuff; an utter refusal, a stiff denialрешителна борба an obstinate/a stubborn struggleрешителна съпротива stubborn resistanceрешителен противник a determined opponent2. (съдбоносен) decisive, crucialрешителен момент a decisive/crucial moment, (начало на нападение и пр.) zero-hourрешителна битка a decisive battleрешителни години crucial years* * *решѝтелен,прил., -на, -но, -ни 1. ( непоколебим) resolute, resolved, decided, determined, unhesitating; firm; grim; strong-minded; fortitudinous, ( смел) venturesome; разг. gritty; doughty; ( енергичен) vigorous, forceful; drastic (и за мерки); ( несъмнен) decided; thorough-going; вземам \решителенни мерки take drastic measures, take forceful action; \решителенен отговор downright/final reply; \решителенен отказ rebuff; utter refusal, stiff denial; \решителенен протест strong/vigorous protest; \решителенна борба obstinate/stubborn struggle; \решителенно опровержение square denial;2. ( съдбоносен) decisive, crucial, make-or-break; ( начало на нападение и пр.) zero-hour; \решителенен момент crux; разг. the crunch, crunch time; журн. high noon.* * *decisive (съдбовен): a решителен battle - решителна битка; crucial (съдбовен); fateful; courageous; determined{di`txmind}; drastic (разг.); point-blank{pOint`blEnk}; pointed; pronounced; purposeful; resolved{ri`zOlvd}; stiff; strong-minded; ultimate{`Xltimit}; unhesitating; utter{`Xtx}; venturesome* * *1. (енергичен) vigorous, drastic (и за мерки) 2. (непоколебим) resolute, decided, determined, unhesitating;strong-minded 3. (несъмнен) decided РЕШИТЕЛЕНthorough-going 4. (съдбоносен) decisive, crucial 5. РЕШИТЕЛЕН противник a determined opponent 6. РЕШИТЕЛЕН момент a decisive/crucial moment, (начало на нападение и пр.) zero-hour 7. РЕШИТЕЛЕН отговор a downright/final reply 8. РЕШИТЕЛЕН отказ rebuff;an utter refusal, a stiff denial 9. решителна битка а decisive battle 10. решителна борба an obstinate/a stubborn struggle 11. решителна съпротива stubborn resistance 12. решителни години crucial years -
2 tug
{tʌg}
I. 1. дърпам силно, тегля, влача, дръпвам (at)
2. напъвам се, мъча се, стремя се, боря се
II. 1. дърпане, теглене
to give a (good) TUG дръпвам силно
TUG of war сп. дърпане на въже (игра), прен. решителна борба/схватка
2. буксир, влекач, буксирно въже
3. дъга, дръжка на ведро
4. хомутен ремък
to feel a TUG (at) изпитвам болка/мъка/жалост (при)* * *{t^g} v (-gg-) 1. дърпам силно, тегля, влача, дръпвам (at); 2. на(2) {t^g} n 1. дърпане, теглене; to give a (good) tug дръпвам силно* * *тегля; влача; влекач; буксир; дръпвам; дръпване; дърпане; дърпам;* * *1. i. дърпам силно, тегля, влача, дръпвам (at) 2. ii. дърпане, теглене 3. to feel a tug (at) изпитвам болка/мъка/жалост (при) 4. to give a (good) tug дръпвам силно 5. tug of war сп. дърпане на въже (игра), прен. решителна борба/схватка 6. буксир, влекач, буксирно въже 7. дъга, дръжка на ведро 8. напъвам се, мъча се, стремя се, боря се 9. хомутен ремък* * *tug[tʌg] I. n 1. дръпване, дърпане; напрягане, усилие; to give a ( good) \tug дърпам (дръпвам) силно; \tug of war 1) дърпане на въже ( игра); 2) прен. решителната борба (схватка); \tug of love разг. спор относно родителски права върху дете; 2. буксир; 3. влекач; 4. буксирно въже; 5. дъга, дръжка (на ведро); 6. хамутен ремък; • I felt a \tug at my heart strings сърцето ми се сви от жалост; it will be a \tug to leave them ( leaving them) ще ми струва много да се разделя с тях; II. v 1. дърпам, тегля, влача (с всички сили); to \tug at the oars налягам веслата; 2. полагам големи усилия; стремя се, боря се. -
3 Armageddon
{a:mə'gedən}
1. библ. последно сражение между силите на доброто и злото
2. решителна борба, обща/световна война* * *{a:mъ'gedъn} n 1. библ. последно сражение между силите на* * *1. библ. последно сражение между силите на доброто и злото 2. решителна борба, обща/световна война* * *Armageddon[¸a:mə´gedən] n 1. библ. Армагедон, град в подножието на планината Кармил, който в Откровението на св. Иоан символизира последното сражение преди Второто пришествие на Христа; 2. прен. голямо, решително сражение между народите; световна война. -
4 throw
{θrou}
I. 1. хвърлям, изхвърлям, подхвърлям, мятам, запращам
to THROW stones хвърлям камъни (at по), замерям с камъни, прен. съдя, осъждам (някого)
to THROW a bridge построявам/прехвърлям мост (over над)
2. плискам, плисвам, изливам, поливам
to THROW down the drain изливам в мивката, прен. хвърлям на вятъра
3. пръскам, поливам, църкам (течност)
4. изстрелвам (снаряд)
5. хвърлям (ездача си-за кон)
6. събарям (противника си-за борец)
7. сменям (кожата си-за змия)
8. раждам (за животно)
9. ам. разг. губя умишлено (състезание и пр.)
10. усуквам, суча, точа (коприна)
11. изработвам на грънчарско колело/на струг
to THROW the power into the hands of поверявам/давам властта на
to THROW a fit разярявам се, побеснявам
to THROW the helve after the hammer/hatchet, to THROW the good money after the bad, to THROW the handle after the blade хвърлям много пари на вятъра, упорствувам в безнадеждна работа
to THROW a dinner sl. давам вечеря
to THROW a party sl. поканвам гости
to THROW a kiss пращам въздушна целувка
to THROW open отварям (врата и пр.), правя открит за всички (състезание, конкурс и пр.)
throw about разхвърлям, разбутвам, пръскам, ръзпръсквам, разпилявам
to be THROWn about блъскат ме, бутат ме, пръскам, пилея, пропилявам, прахосвам, разхищавам (пари и пр.)
throw around заграждам, ограждам (с кордон и пр.)
throw about
throw at хвърлям/запращам по
to THROW oneself at давам аванси на, гледам да впримча (за жена)
II. 1. хвърляне, мятане, запращане, хвърляне на зар/рибарска мрежа и пр
2. хвърлей, хвърляк
a stone's THROW един хвърлей камък, късо разстояние
3. поваляне, събаряне (при борба)
4. наклон (на мост и пр.)
5. тех. ход на бутало/мотовилка, размах, амплитуда, ексцентричност
6. грънчарско колело
7. геол. разсед* * *{drou} v (threw {dru:}; thrown {droun}) 1. хвърлям, изхвър(2) {drou} n 1. хвърляне, мятане, запращане; хвърляне на зар/ри* * *хвърляне; хвърлям; хвърлей; събаряне; събарям; плисвам; плискам; премятам; разсед; запращане; запращам; замервам; кувертюра;* * *1. 1 изработвам на грънчарско колело/на струг 2. a stone's throw един хвърлей камък, късо разстояние 3. i. хвърлям, изхвърлям, подхвърлям, мятам, запращам 4. ii. хвърляне, мятане, запращане, хвърляне на зар/рибарска мрежа и пр 5. throw about 6. throw about разхвърлям, разбутвам, пръскам, ръзпръсквам, разпилявам 7. throw around заграждам, ограждам (с кордон и пр.) 8. throw at хвърлям/запращам по 9. to be thrown about блъскат ме, бутат ме, пръскам, пилея, пропилявам, прахосвам, разхищавам (пари и пр.) 10. to throw a bridge построявам/прехвърлям мост (over над) 11. to throw a dinner sl. давам вечеря 12. to throw a fit разярявам се, побеснявам 13. to throw a kiss пращам въздушна целувка 14. to throw a party sl. поканвам гости 15. to throw down the drain изливам в мивката, прен. хвърлям на вятъра 16. to throw oneself at давам аванси на, гледам да впримча (за жена) 17. to throw open отварям (врата и пр.), правя открит за всички (състезание, конкурс и пр.) 18. to throw stones хвърлям камъни (at по), замерям с камъни, прен. съдя, осъждам (някого) 19. to throw the helve after the hammer/hatchet, to throw the good money after the bad, to throw the handle after the blade хвърлям много пари на вятъра, упорствувам в безнадеждна работа 20. to throw the power into the hands of поверявам/давам властта на 21. ам. разг. губя умишлено (състезание и пр.) 22. геол. разсед 23. грънчарско колело 24. изстрелвам (снаряд) 25. наклон (на мост и пр.) 26. плискам, плисвам, изливам, поливам 27. поваляне, събаряне (при борба) 28. пръскам, поливам, църкам (течност) 29. раждам (за животно) 30. сменям (кожата си-за змия) 31. събарям (противника си-за борец) 32. тех. ход на бутало/мотовилка, размах, амплитуда, ексцентричност 33. усуквам, суча, точа (коприна) 34. хвърлей, хвърляк 35. хвърлям (ездача си-за кон)* * *throw[urou] I. v ( threw[uru:]; thrown[uroun]) 1. хвърлям, подхвърлям, мятам, запращам (at по, към); to \throw o.s. on the neck (o.'s arms round the neck) of хвърлям се на шията на; 2. наплискам, плисвам, изливам, поливам; to \throw water on изливам вода върху; to \throw down the drain изливам в мивката; to \throw cold water on поливам със студен душ, обезсърчавам; 3. църкам ( течност); 4. изстрелвам ( снаряд); 5. изненадвам; шокирам; шашвам; 6. повалям, събарям (противника си - за борец); 7. сменям (кожата си - за змия); 8. раждам (за животно); 9. точа, източвам (коприна и пр.); • to \throw a switch щраквам копче (ключ), цъкам; to \throw the bull ам. бъбря, бърборя, дърдоря, дрънкам; to \throw a fit (и to \throw a tantrum) ам. нервирам се, избухвам, разярявам се, побеснявам, припадам; to \throw s.o. for a loss ам. спечелвам победа над някого; to \throw o.s. at the head of хвърлям се на шията на; to \throw a dinner ( party) sl давам вечеря, каня гости; to \throw s.o. a kiss пращам въздушна целувка на някого; to \throw the great cast правя решителна крачка; to \throw light on хвърлям светлина на (и прен.); to \throw a game ( a contest) губя състезание нарочно, в резултат на подкуп; II. n 1. хвърляне, мятане, запращане; хвърляне на зар, на рибарска мрежа; 2. хвърлей (обикн. stone's \throw); 3. поваляне, събаряне (при борба); 4. наклон (на мост, траектория); 5. тех. ход на бутало (мотовилка), ексцентричност, размах, амплитуда; 6. грънчарско колело; 7. мин. геол. разсед; 8.: to cost 2 dollars a \throw струвам два долара парчето (едното, на парче).
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский